馬上注冊,結(jié)交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)羅田論壇。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?新用戶注冊
x
古 詩 詞 賞 析 2 鳳中草兒 徐建平 原文: 滿庭芳·堠雪翻鴉——納蘭性德 〔清代〕 堠雪翻鴉,河冰躍馬,驚風吹度龍堆。陰磷夜泣,此景總堪悲。待向中宵起舞,無人處、那有村雞。只應是,金笳暗拍,一樣淚沾衣。 須知今古事,棋枰勝負,翻覆如斯。嘆紛紛蠻觸,回首成非。剩得幾行青史,斜陽下、斷碣殘碑。年華共,混同江水,流去幾時回。 譯文: 烏鴉從被大雪覆蓋的土堡上飛過,駿馬飛馳奔躍在結(jié)冰的河面,凜冽的寒風吹過大漠。陰森的鬼火在夜空中閃爍,仿佛冤魂在哭泣,這樣的情景總是讓人不堪忍受內(nèi)心的悲涼。想要學古人聞雞起舞,而這里寂寥無人,村雞也無處尋找。只聽得金笳聲聲,不由得傷懷落淚沾濕衣襟。 要知道古往今來,勝敗得失都如棋局上的拼斗一樣,勝負無常。可嘆人們拼命相爭,回過頭再看卻都灰飛煙滅。徒留幾行青史和夕陽下殘破石碑上的碑文罷了。年華如同這黑龍江的水,一去不復返。 賞析: 此詞上片五句寫景,把象征古戰(zhàn)場的龍堆展現(xiàn)在讀者眼前:鴉飛雪上,馬躍冰河,驚風掠地,亡靈夜泣,想象著古戰(zhàn)場上曾經(jīng)廝殺,死傷無數(shù)的情景,以“總堪悲”綰住。下句轉(zhuǎn)進,先說有“中宵起舞”的愛國之心,但“那有村雞”一句折轉(zhuǎn),表明縱有一片報國情懷,也無由實現(xiàn),徒增感喟。接以金笳聲聲烘托,則更令人添悲增慨,悲不自勝,涕淚沾衣。 下片轉(zhuǎn)為議論,從興亡的夢幻中體現(xiàn)人生之悲慨,語調(diào)低沉抑郁,寄懷深遠。氣勢壯觀,真情四射,表達了滿懷的哀怨和痛苦,生動感人。詞人縱觀古今興亡好比“棋枰勝負”,一切紛爭好比“蠻觸”相爭,到頭來“回首成非”,可嘆可笑。除了“剩得幾行青史”,“斷碣殘碑”之外,余皆成空,體現(xiàn)了歷史的虛無,人生的空幻。這雖是極為消極的意緒,但也可以理解為一種非常超然灑脫的情懷,既然“翻覆如斯”的爭斗終將成空,那么,何必要執(zhí)念于勝負呢? “世事若波瀾,忽上忽下,洶涌終須歸大海。人生非雀鼠,自賢自圣,昂藏不必問青山”。世人不若站在歷史的河岸,做一個穿越滄桑、洞悉世事、了悟人生的智者。
|