人妻无码99精品|国产日本精品在线观看|欧美国产精品日韩在线|精品撒尿视频一区二区三区|亚洲国产精品一区久久婷婷|亚洲欧美一区二区三区二厂|国产一区卡二区不卡三区高清|欧美日韩综合一区二区三区视频

羅田論壇

標題: 被誤解的俗語 [打印本頁]

作者: 醉眼迷離    時間: 2019-3-31 19:49
標題: 被誤解的俗語
被誤解的俗語

一、舍不得孩子套不住狼
真的會有人拿孩子做誘餌去套狼么?不會。
此“孩”非彼孩,究其根源,都是蜀地同胞們的“塑料普通話”惹的禍。
古時蜀地流行獵狼,常常要翻山越嶺,跑壞不少鞋子。而在蜀地方言之中,“鞋子”的發(fā)音正是“孩子”。
所以,“舍不得鞋子,套不住狼“,才是這句話的正解。

二、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
與上一個誤傳不謀而合的,當數(shù)這句。只不過這回,是“沒文化,真可怕”的啊。
此話原句是,“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”。
乞,是指乞丐,叟是指老翁。也就是我們如今流行的那句誓言,“無論平窮富貴,無論生老病死,都不離不棄”。
這句俗語在民間流傳開來后,或許是乞、叟二字太過難記,就被人們誤聽錯記成雞、狗,繼而所代表的意義,也大不相同了。

三、忘八端成王八蛋
這是一句不怎么文明的俗語。其實,王八蛋,是“忘八端”的訛化。
古人講究“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”,稱之為“八端”,這是做人的根本,忘記了這“八端”,也就是忘了做人的根本,傳開后,卻被肚無點墨的人誤聽訛傳成了“王八蛋”。

四、狗屁不通
這話原為“狗皮不通”,多用來指責說話或文章極不通順。
狗的表皮沒有汗腺,酷夏時,狗要借助舌頭來散發(fā)體內的燥熱,“狗皮不通”就是指狗的身體這個特點。

五、無奸不商
古時候,開糧行的賣谷米是用升或斗量的,商人賣谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,盡量讓利,以博得回頭客,所以叫無尖不商。
而我們現(xiàn)在常說的“無奸不商”,將語意完全顛倒了個兒。

六、無毒不丈夫
“量小非君子,無毒不丈夫”,這么邏輯不通的一句話,人們竟從不加質疑。
實際上,此話原句是“量小非君子,無度不丈夫”。
度,是度量的意思,這句話說的就是一個君子、丈夫要有度量。從“度”到“毒”,無非是一些小人的自我安慰的用法了。

  • 0


    鮮花

  • 0


    握手

  • 0


    雷人

  • 0


    路過

  • 0





作者: 敢作敢當    時間: 2019-3-31 19:59
好文章,謝謝分享
作者: 傾城之戀    時間: 2019-3-31 21:18
漲知識了,值得一讀
作者: 傾城之戀    時間: 2019-3-31 21:19

作者: 紅心    時間: 2019-3-31 21:26
現(xiàn)在才明白,謝!
作者: 張二愣    時間: 2019-4-1 03:37
長見識了,謝謝分享
作者: 江湖水    時間: 2019-4-1 05:45
{:55_700:}{:55_700:}{:55_700:}原來如此,謝謝分享!
作者: 楚最丁    時間: 2019-4-1 08:11
{:55_700:}{:55_700:}
作者: 楚最丁    時間: 2019-4-1 08:11
{:55_694:}{:55_694:}
作者: 窯山將客    時間: 2019-4-1 17:45
本身就是字音誤傳,說難聽點就是訛傳!
作者: 窯山將客    時間: 2019-4-1 17:45

作者: 窯山將客    時間: 2019-4-1 17:46
點贊一個!
作者: 一枕新涼    時間: 2019-4-20 14:27
{:55_690:}{:55_690:}
作者: 張旭玉    時間: 2019-4-28 23:58
學習了!




歡迎光臨 羅田論壇 (http://www.ym2885.com/) Powered by Discuz! X3.4